פסטיבל העוד הבינלאומי ירושלים 2021

באות ובאי הפסטיבל, ירושלים היא ביתם של עשרות פסטיבלים ומופעים מובילים, המושכים אליהם מדי שנה רבבות רבות של שוחרי תרבות. מזה למעלה מעשרים שנה מהווה פסטיבל העוד חלק בלתי נפרד מהנוף התרבותי והאמנותי המגוון המאפיין את העיר. חגו של הפסטיבל הוא, במידה רבה, חגה של ירושלים כולה - חגיגה אשר במרכזה המורשת המוזיקלית הערבית העשירה והמגוונת, חוצת גבולות ותרבויות. לבאי הפסטיבל מצפה מפגש ייחודי עם מסורות מוזיקליות שונות מרחבי המזרח התיכון ואגן הים התיכון, אשר סודן הוא בהעשרה ההדדית המתקיימת ביניהן ובהשפעתן זו על זו. במהלך שנות קיומו הפך הפסטיבל לאבן שואבת לאלפים רביםשל אוהדים ומעריצים, וכמובן לעשרות אמנים בינלאומיים ידועי שם, ולצדם גם הפקות מקור ייחודיות והופעות בכורה של אמנים ישראלים. תודה לבית הקונפדרציה, למר אפי בניה, המנכ"ל והמנהל האמנותי של הפסטיבל ולצוותו המסור, המרימים תרומה משמעותית כל כך לשדה התרבות הישראלי. לכם, אורחי הפסטיבל, הבאים מקרוב ומרחוק, אני מאחל הנאה רבה ממופעיו ומזמין אתכם לנצל את שהותכם כאן כדי ליהנות מהמראות, מהנופים ומהאתרים שכמותם אפשר לפגוש רק אצלנו, בירושלים. ירושלים תמשיך להוות עיר המקדמת פעילות תרבותית נרחבת בכל ימות השנה, לכלל שדרותיה של החברה הישראלית ובכל רחבי העיר. בברכה, משה ליאון ראש העיר ירושלים زائري وزائرات المهرجان الكرام، القدس هي موطن لعشرات المهرجانات والعروض الرائدة وتجذب عشرات الآلاف من محبي الثقافة كل عام. طوال أكثر من عشرين عامًا كان المهرجان جزءًا لا يتجزأ من المشهد الثقافي والفني المتنوع الذي يميز المدينة. عيد المهرجان هو إلى حد كبير عيد مدينة القدس بأكملها - احتفال يتمحور حول التراث الموسيقي العربي الغني والمتنوع العابر للحدود والثقافات. ينتظر زوار المهرجان لقاء فريد مع تقاليد موسيقية مختلفة من جميع أنحاء الشرق الأوسط وحوض البحر الأبيض المتوسط والتي يعود سرها الى الإثراء المتبادل الذي يحدث بينها والى تأثيرها على بعضها البعض. خلال سنوات وجوده أصبح المهرجان نقطة جذب لآلاف المعجبين ومحبي الموسيقى وبالطبع عشرات الفنانين المشهورين عالميًا بالإضافة إلى الإنتاجات الأصلية الفريدة والعروض الأولى لفنانين إسرائيليين. شكراً لبيت الكونفدراتسية وللسيد إيفي بنيا المدير التنفيذي والمدير الفني للمهرجان وللموظفين المتفانين الذين يقدمون مثل هذه المساهمة الهامة في المجال الثقافة الإسرائيلي. وأتمنى لكم ضيوف المهرجان الذين يأتون من القريب والبعيد استمتاعًا كبيرًا بعروضه وأدعوكم للاستفادة من تواجدكم هنا للاستمتاع بالمناظر الطبيعية والمشاهد والمواقع التي لا يمكنك أن تشاهدها إلا معنا في مدينة القدس. ستستمر القدس في دورها كمدينة تعكف على توسيع النشاط الثقافي على مدار السنة لكافة شرائح المجتمع الإسرائيلي وفي جميع أنحاء المدينة. مع تحيات، موشيه ليئون رئيس بلدية اورشليم القدس Festival Guests, Jerusalem hosts tens of leading festivals and performances, attracting scores of culture-loving people every year. For over 20 years the Oud Festival has been an inseparable part of the city’s diverse cultural and artistic scene. Celebration of the Festival is in large part a celebration of Jerusalem in its entirety—featuring a rich and varied Arab musical heritage across borders and cultures. A unique encounter with a variety of musical traditions from throughout the Middle East and the Mediterranean basin awaits those attending the Festival. The secret of these traditions lies in mutual enrichment through their interaction. Over the years the Festival has become a magnet for many thousands of fans, and of course, for the tens of internationally famous artists, along with uniquely original productions and premiers by Israeli artists. Thanks to Confederation House, to Mr. Effie Benaya, its director and the Festival’s artistic director, and its devoted staff, for their important contribution to the Israeli cultural scene. I wish you, Festival guests from near and far, great enjoyment and invite you to take advantage of your visit here to enjoy the sights, the cityscapes, and the places that are unique to our Jerusalem. Jerusalem will remain a city that promotes extensive cultural activity throughout the year, for all sectors of Israeli society and throughout the city. Sincerely, Moshe Lion Mayor of Jerusalem 3

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgzNzA=